Skip to main content

poetry Amending Wall

The New York-based poet Darrel Alejandro Holnes addresses the matter of walls--geographic boundaries, borders, fences--that attempt to delineate the peoples on different sides and the ultimate hypocrisy, futility of the effort.

Amending Wall

By Darrel Alejandro Holnes

If “crucified” means one has died
on the cross, then what is the word
in English for dying at the crossing
between countries? What word describes
when a brown woman’s dreams of being
something like a white man are killed
at the intersection between his dreamt-up borders
and his dream-come-true border patrol?
“White man” like dead men printed
or minted on money more valuable
than the pesos in her purse.
“White man” like gods on horseback come
to conquer their India after reading
a mistaken map. “White man” like the grace
of misinterpreted omens turned
into a chance for vicious attack.
“White man” like buying but outlawing
cocaine to catch the “brown man” in the crossfire
of its trade. “White man” like picket fences
in award-winning films
about the privilege of being “so over”
privilege that he yearns
for something “real.”
Something there is that loves
a wall, that builds a boundary, that calls
the structure “love of country.”
Something there is that kills those who trespass.
Something there is that buries
bodies at a border as foundation stones
for yet another wall. But something there is that doesn’t love
fathers saying “good fences make good neighbors.”
Something doesn’t love a Man carving up
a continent and its people to make a new world
in the image of old words like the name of god
instead of new words like the name of one’s own desires
to divide life into here and after by crossing an ocean
as if it were the pearly gates. O, Amerikkka,
if anywhere there are limits are beginnings and ends,
then Heaven has to be a nothing
loving a something loving its everything;
then life or country and its borders
ain’t nothing but a thing.
                                                After Robert Frost

Reprinted by permission of the author.

Darrel Alejandro Holnes is the co-author of PRIME: Poetry & Conversations, the co-editor of Happiness, The Delight-Tree: An Anthology of Contemporary International Poetry in honor of the International Day of Happiness. His poetry has been featured in Poetry Magazine, Callaloo, Best American Experimental Writing, Day One, and elsewhere in print and online. He teaches at New York University and works with writers at the United Nations.

If you like this article, please sign up for Snapshot, Portside's daily summary.

(One summary e-mail a day, you can change anytime, and Portside is always free.)